文爱 聊天 语言生存中的词语嬗变
【语言论坛】文爱 聊天
作家:杜永谈(《语言翰墨报》原主编)
编者按
语言是一种标记系统,它年复一年不在变化,这种隐微的变化成年累月,就反应出语言在不同期代的昭着互异。手脚东谈主类最紧迫的交际用具,语言的演变与社会和交际息息关系,这也决定了它的变化只然而渐变的,况兼各个构成部分的变化速率是拒抗衡的。词汇因其与社会和交际的关系最径直,进而对社会发展和交际需求的反应最灵敏。本期《语言翰墨》聚焦词汇的变化,以启迪咱们更好地不雅察和了解社会语言生存。
光明图片
时期波涛中,社会的词语期骗,在东谈主们鸦雀无声间偷偷发生了若干变化。检会梳理这些变化,会给咱们不雅察新时期的社会语言生存,带来故意的启示。
先说几项垂手而得、时时碰到的新变化:
1.连合名词的个体化
连合名词也叫“总称”,如“词汇”“车辆”“岛屿”“马匹”“枪支”“竹素”等。连合名词用来指某种事物的连合体,无谓来指单个或者几个事物。举例“词汇”可用来指“汉语词汇”“老舍的词汇”“《红楼梦》词汇”等,不宜用来指单个或几个词。但如今常看见“这个词汇”“这几个词汇”之类说法。“这座岛屿”“几本竹素”等,也数见不鲜。频年来,在种种媒体中,渐次呈现出连合名词的个体化用法趋向。
2.动宾式动词带宾语的无数化
裸舞合集20多年前,在某刊剪辑部酌量稿子,专家申辩了“挑战巴塞罗那”的说法,以为其中的“挑战”是动宾式动词,不宜带宾语“巴塞罗那”。往日,动宾式动词如“达标”“投资”等,习气上不带宾语。时下,“报名了一个健身班”“文艺佳构赓续亮相北京”“致意伟大时期”之类语句,司空见惯,致使咱们也不嗅觉别扭了。动宾式动词带宾语,似正走向无数化。
3.近义词采纳的单一化
近义词如“改革”跟“改削”、“坚硬”跟“强劲”、“交织”跟“交会”等,兴味上有隐微区别。有的辞书还极度注明,教唆其互异。由于写法、读音和兴味都挺接近,东谈主们时时不再细抠其中不同,而是渐渐“二选一”,采纳其中一个,铁心另一个。举例采纳“改革”而弃“改削”,采纳“坚硬”而弃“强劲”,采纳“交织”而弃“交会”等。
从词语采纳的角度说文爱 聊天,这是近义词采纳中的单一化;从词语演变的角度说,有的则是近义词走向异形词的肇端。
4.同义复沓的常态化
在新时期,为了强调某个兴味,东谈主们在谈话、写著述的时间,常常采纳语义雷同的说法。举例,“触及到”中的“及”是“到”的兴味,再用“到”就雷同了。有的辞书挑升教唆:“触及”后别出现“到”。可脚下“触及到”已很常见,发言里、文稿中比比齐是。再如,“必须要”“一谈都”“融入到”以及“亲眼目击”“奏凯追想”等,均有语义雷同,专家似乎已“无动于衷、目大不睹”了。若干同义复沓词语的期骗,正走向常态化。
5.刻画词活用为动词的寻常化
目今,在传媒中,时时见到刻画词用为动词的情形。譬如:“流畅”是刻画词,却时见“进一步流畅党员径直关系下层、业绩公共的通谈”等语句;“凝练”是刻画词,却时见“更好地从中萃取机灵精华、凝练现代价值”等说法;“优柔”是刻画词,却时见“文化优柔一座城,津润一座城”等句子;“氤氲”是刻画词,却时见“氤氲着燕赵文化精神”等话语。大约还挺流行,读者也怡然接受。
这折射出,时期波涛中,刻画词用为动词,正迈向寻常化意境。从抒发的视角说,这一“词类活用”手法,让文句更“水灵”,使抒发妙技更丰富。
6.字眼儿选拔的闲居化
“牵牛鼻子”这个词,常用来比方收拢事物的要津或重要。之是以用“牵”,是因为拉牛时,手合手的是牛鼻环上的牛鼻绳,而不是径直用手收拢牛鼻子。但在书报刊上,常见“收拢××的牛鼻子”的表述。用“合手”无谓“牵”,约莫因为“合手”更闲居,更易默契。在泰斗网站不雅察,“收拢××的牛鼻子”的用量远超“牵住××的牛鼻子”,渐成主流用法。笔者原先审稿时将“合手”改“牵”,改不堪改,也就终结。
示意“滚压”宜用“轧”,举例乡村的“轧场”。但而今,东谈主们多把“碾轧”写成“碾压”,显然“碾压”更毛糙易懂。在使用中,“碾压”昭着多于“碾轧”。
提到“把物体串联起来”,要用“穿”,如“把珍珠穿成项链”。有学者独特在大报写作,辨析“穿”“串”之别。但现今,“把珍珠串成项链”比“把珍珠穿成项链”多见,显系用“串”更形象、好懂。
看来,在某些说法中,字眼儿选拔的闲居化,是时期波涛里刮起的一股苍劲罡风。
7.词语情谊颜色的演变和淡化
时期波涛中,某些词语的情谊颜色悄然生变。
比如:“鬈曲”原指向坏的场所质变,具贬义;但如今也用于向好的场所变化,如“戈壁萧索渐渐鬈曲为天蓝水清地绿的宜居之城”。“照猫画虎”原含贬义,现常现褒义,如“照猫画虎,公职东谈主员应切实用我方的一言一转,在孝老敬亲上确认圭臬引颈作用”。
另外,若干敬辞的“恭敬颜色”常被“忽略”。如“鼎力”,往日用于向对方奉求或表感谢,现常用于第三方,且敬意消匿、义同“放弃”。如“他们获得几个单元的鼎力复古”。“光顾”,以往商家用来示意“接待顾主到来”,当下常用于我方或旁东谈主,且无敬意。如“我常光顾这家小店”“半夜了,光顾这家餐厅的来宾仍不少”。
咱们眼睁睁看着,这些词语的情谊颜色正“首尾乖互”。
上述嬗变有待不时不雅察。不外,其中包孕的“便于使用”和“丰富抒发”两种内蕴明晰可见。以上变迁,带来几点启迪:
第一,怎么判定词语是否圭表。
时期波涛中,写作的、编校者、审读东谈主碰到如此这般的“新语”,会念念:“这种用法不错吗?这里需要改动吗?”问题的本体是:现时,如何判定词语期骗是否圭表。
往日,若干年来,判断词语的圭表性,主要依据泰斗用具书。但是面前,光靠这“一看”,已不相宜“乱花渐欲迷东谈主眼”的词语密林近况了,须“三看”:一看国度语言翰墨圭表及《现代汉语辞书》等;二看泰斗网站上词语的社会主流用法;三看词语的业内使用习气。也等于说,“三维”不雅察,方获平妥之见。
第二,积极指引媒体圭表使用词语。
多年来,审校东谈主员、语文责任者对圭表使用词语的指引,还是有作用的。举例:从前常见的“截止”跟“鸿沟”的混用,已很罕有了;“执著”“下时期”的不圭表写法,几近灭亡;将“通讯”误写为“通讯”、将“账本”误写为“帐本”的,也绝难一见。笔者连年对某紧迫媒体提议语文圭表建议,见效显耀,神态已大为改不雅。
媒体今后仍需积极指引社会人人圭表使用词语。举例:表“包含”宜用“蕴含”不宜用“贮蓄”,表“停留”宜用“待”不宜用“呆”;宜写“唯一”不宜写“独一”,宜写“画出底线”不宜写“划出底线”;等等。对异形词,可采纳《现代汉语辞书》的保举词形,以减少前后抵抗、词形歧出之弊。
趁机说起,词语圭表一般宜以《现代汉语辞书》为准,这就像英语、法语、俄语都有一部公认的泰斗辞书一样。从语文圭表化的制高点俯瞰,圭表辞书的多元化,不利于中国语文的圭表化。
第三,圭表使用传统文化留传住来的词语。
从承袭传统文化的方针开赴,对沉静改造谚语写法、用法的表象,要勇于指出、校正。谚语承载着悠久的中原文化,是汉语宽绰,还要传给子孙后代呢,须对持古来圭表写法,正确默契其含义。比如,示意“言行若一”,可用“一诺令嫒”,不宜用“驷马难追”,后者指谈话有重量。示意“居于第一位的”,可用“独占鳌头”,不宜用“首当其冲”,后者示意“当先遭到冲击”。这都是“常见病”。
出自图书的词语要是出现新用法,勿急于收入辞书。举例,有的辞书匆匆给《诗经》诗句“七月流火”增多示意“天气热”的新义,引起争议。如能滞后解决,会更妥。
此外,要除名古来敬辞的使用规约。敬辞积聚着陈腐民族尊敬父老、老东谈主、师长的礼节媾和德圭表。在此号令:我中华自古乃礼义之邦,传承先东谈主“敬辞文化”,益于知道传统良习。
《光明日报》(2019年05月04日 08版)文爱 聊天